Keine exakte Übersetzung gefunden für تَطَوُّرٌ تِقْنِيٌّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تَطَوُّرٌ تِقْنِيٌّ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Deshalb ist dieses Pilotkraftwerk, das unterschiedliche technische Entwicklungen in den einzelnen Arten der erneuerbaren Energien zusammenführt, wirklich ein qualitativer Meilenstein", betonte die Kanzlerin.
    وكما أكدت المستشارة " أنه لهذا السبب أُنشأت محطة الطاقة الاسترشادية المذكورة والتي تجمع بين كل ما أُحرز من تطور تقنى متنوع في كل نوع من الطاقات المتجددة. إنه بالفعل نقلة نوعية.“
  • Dafür sei die Hightech-Strategie der Bundesregierung besonders bedeutend. Sie unterstütze insbesondere kleine und mittelständische Unternehmen, die es oft nicht so leicht hätten, schnell zu reagieren und die notwendigen Forschungsmittel aufzubringen.
    وهذا ما يُكسب استراتيجية الحكومة الألمانية للتقنية الفائقة أهميتها، حيث تدعم الشركات الصغيرة والمتوسطة، التي لا تستطيع في المعتاد أن تتجاوب بسهولة مع التطورات التقنية أو أن توفر الأموال اللازمة للبحث العلمي.
  • Diese technologischen Fortschritte bilden den Hintergrundder Konkurrenzkämpfe und Rivalitäten, die an den zwei wichtigstengeopolitischen Krisenherden wüten. Im Nahen Osten werden offizielle Vertreter der USA und Europas in diesem Jahr eine tiefere Verstrickung in die Unruhen weiterhin vermeiden, wodurch das Ringenum Einfluss unter den lokalen Mächten – Türkei, Iran und Saudi Arabien – ausgetragen wird.
    ان هذه التطورات التقنية تشكل خلفية للتنافس والخصومة والتيتوثر على اهم نقطتين ساخنتين من الناحية الجيوسياسية ففي الشرق الاوسطسوف يستمر المسؤولون الامريكان والاوروبيون بمقاومة المزيد منالانخراط في الاضطرابات الاقليمية هذا العام وترك القوى المحلية-تركيا وايران والسعودية- ان يتصارعوا على النفوذ.
  • Der technologische Fortschritt ermöglicht den Transport des Stromes über Hochspannungs- Gleichstromleitungen ( HVDC) ohne großeÜbertragungsverluste (lediglich 3 % pro 1.000 km) über große Entfernungen.
    وقد ساعد التطور والاكتشافات التقنية على المحافظة على الجدوىالاقتصادية لنقل الطاقة الكهربائية على تيار مباشر عالي الفولطية (HVDC ) لمسافات طويلة دون خسارة كميات كبيرة من الطاقة (فقط 3% لكل1000 كيلومتر).
  • Zu viele Faktoren bleiben im Unklaren: der Grad, in dem die Energienachfrage in diesen Ländern zunehmen wird, die Entdeckungneuer Ölreserven, Entwicklungen bei Öl sparenden Technologien sowiedie letztliche Ablösung des Öls durch andere Energiequellen.
    وهذا لأن العديد من العوامل تظل غامضة: مثل معدل نمو الطلبعلى الطاقة في هذه الدول، واحتمالات اكتشاف احتياطيات جديدة من النفط،وتطور التقنيات التي تسمح بتوفير الطاقة، وحلول موارد جديدة للطاقةمحل النفط في نهاية المطاف.
  • Mit dem Genom- Screening zur Aufspürung von Suszeptibilitätsfaktoren für Brustkrebs hat man neue genetische Varianten entdeckt. Laufende Studien sowie weiterer technologischer Fortschritt werden sicher noch zu weiteren signifikanten Erkenntnissen führen.
    لقد أدى فحص الجينوم البشري بحثاً عن عوامل قابلية الإصابةبسرطان الثدي إلى التعرف على تنوعات جينية جديدة، فضلاً عن ذلك فإنالدراسات المستمرة والتطورات التقنية لابد وأن تؤدي إلى اكتشافاتكبيرة إضافية.
  • Der Unterschied zwischen Mills Zeit und unserer wird durchdie Entwicklung moderner Anzeigenkampagnen verdeutlicht.
    والواقع أن تطور تقنيات الإعلان الحديثة يشكل فارقاً مهماًبين عصر جون ستيوارت مِل وعصرنا.
  • · Die High- Tech- Revolutionen hinter der sehr realen „ New Economy“, die das Produktivitätswachstum amerikanischer Unternehmenbeschleunigten.
    § التطورات التقنية الحديثة التي يرجع إليها الفضل في"الاقتصاد الجديد" الحقيقي، والذي أدى إلى التعجيل بنمو إنتاجيةالشركات الأميركية.
  • Es wird noch immer Gegenden geben, in denen gescheiterte Staaten weder das Eigentum schützen noch die Gesetze durchsetzen,die Wirtschaft fördern, für die Bildung ihrer Bürger sorgen oderjene physische, soziale und organisatorische Infrastrukturgewährleisten, die erforderlich ist, damit die Menschen all diemagischen Technologien nützen können, die wir seit Beginn der Industriellen Revolution entwickelt haben.
    فلسوف تظل هناك بعض المناطق حيث تعجز الدول عن حمايةالممتلكات، وفرض القانون، وتشجيع التجارة، وتعليم مواطنيها، أو بناءالبنية الأساسية المادية والاجتماعية والتنظيمية اللازمة لتحقيقالفائدة للناس من خلال التقنيات الهائلة التطور التي أنشأناهاوطورناها منذ بداية الثورة الصناعية.
  • Ein Jahrhundert später hatte das japanische Wirtschaftswunder das Bild der Europäer von zumindest einem kleinen Teil Asiens zu einem Ort technologischen und industriellen Fortschritts verwandelt.
    وبعد قرن من ذلك الوقت استطاعت المعجزة الاقتصادية اليابانيةأن تغير النظرة الأوروبية ولو فيما يخص جزءاً ضئيلاً من آسيا ليصبحهذا الجزء رمزاً للتطور الصناعي والتقني السريع.